search close
Sun, December 10, 2023 | 09:47
[NATIONAL] Fear of stalking remains a year after Sindang Station murder
The number of stalking suspects apprehended by police has already exceeded 7,000 this year, police data showed Tuesday, indicating that the dangers of such crimes remain, though nearly a year has passed since the murder of a subway station worker by a colleague who had stalked the victim for years. 화요일 경찰청 자료에 따르면 경찰이 검거한 스토킹 범죄 피의자는 올해 7000명을 넘었고, 이는 수년간 피해자를 스토킹하다 동료를 살해한 교...
[WORLD] US marks 22 years since 9/11 with tributes and tear
Americans looked back Monday on 9/11 with moments of silence, tearful words and appeals to teach younger generations about the terror attacks 22 years ago. 22년 전 참사를 젊은 세대에 알리기 위해 미국은 지난 월요일 9/11 사태를 침묵과 눈물 섞인 연설, 그리고 호소를 통해 돌아봤다.
[DEAR ABBY] Prior postpartum issues create unease for family
DEAR ABBY: When my grandchild was born five years ago, my daughter suffered from severe postpartum depression and had to be hospitalized. 애비 선생님께: 5년 전 손주가 태어났을 때 저희 딸은 심각한 산후 우울증에 시달렸고 입원까지 했습니다.
[NATIONAL] Seoul to launch 'Climate Card' unlimited transit pass next year
Seoul is set to introduce an unlimited public transportation pass next year, the city government said Monday. 월요일 서울시는 내년부터 서울 시내 대중교통 무제한 이용권을 도입한다고 밝혔다.
[NATIONAL] Controversy over Jamboree fiasco continues
Local governments paid a total of nearly 15 billion won ($11 million) to cover the costs of offering accommodations, food and cultural events to World Scout Jamboree participants. 세계스카우트잼버리 참가자들의 숙박비와 식비 및 문화행사 제공 비용으로 지방자치단체가 예산 약 150억 원(1100만 달러)을 지출했다.
[CULTURE] Frieze Seoul returns with more collectors from Asia
Following a splashy debut last year, Frieze Seoul returned to COEX in the ritzy Gangnam District in the southern part of the capital this week to offer another two-for-one art fair experience with its local counterpart Kiaf Seoul. 지난해 화려하게 데뷔한 프리즈 서울은 이번 주 호화로운 서울 강남구 코엑스로 돌아와 국내 라이벌인 키아프 서울과 또다시 2대1 아트페어 경험을 선사했다.
[DEAR ABBY] Event from man's past troubles current wife
DEAR ABBY: Two years before he met me, my husband of four years did something I feel was morally repugnant: He solicited a prostitute. 애비 선생님께: 결혼한 지 4년이 된 남편은 저를 만나기 2년 전, 제가 도덕적으로 혐오스럽다고 여기는 짓을 했는데, 바로 매춘부를 찾았습니다.
[EDITORIAL] Collapse of classroom
Deaths of teachers indicate demise of education 교사들의 죽음, 교육의 종말을 의미해
[NATIONAL] Hidden space unveiled beneath Seoul, Plaza
The Seoul Metropolitan Government is set to unveil a hidden space beneath Seoul Plaza, Friday, to the public for the first time in 40 years. 서울시가 서울광장 아래 숨겨져 있던 지하 공간을 금요일 40년만에 처음으로 시민에게 공개한다.
[NATIONAL] Memorial events for teachers' deaths held nationwide
Teachers held memorial events and rallies in Seoul and other parts of the country on Monday to commemorate the recent deaths of their colleagues and to demand proper measures to better protect their rights and prevent such tragedies. 월요일 서울과 전국 각지에서 교사들은 사망한 동료 교사들을 추모하고 교권 보호 및 더 이상의 비극 예방을 위한 적절한 대책을 요구하기 위해 추모행사와 집회를 열었다.
1234 5 678910