![]() |
Britain's King Charles, left, and Queen Camilla wave on the Buckingham Palace balcony following the coronation ceremony in London, May 6. Reuters-Yonhap 6일 영국 국왕 찰스 3세(왼쪽)와 왕비 카밀라가 영국 런던에서 열린 대관식을 치른 후 버킹엄 궁전 발코니에서 손을 흔들고 있다. 로이터-연합 |
LONDON (AFP) — Charles III was crowned monarch of the United Kingdom and 14 Commonwealth realms on Saturday at Britain's first coronation for 70 years, during a ceremony steeped in a millennium of ritual and spectacle.
런던 (AFP) — 토요일 찰스 3세는 1천여년 전통에 따라 의식 및 경관을 갖춘 70년만의 영국 국왕 대관식에서 영국과 14개 영연방 왕국의 군주로 즉위했다.
Charles, 74, became the oldest sovereign yet to be crowned at London's Westminster Abbey, after a lifetime as heir to his late mother Queen Elizabeth II.
찰스 3세(74)는 고인이 된 모친 엘리자베스 2세 여왕의 평생 후계자로서, 런던 웨스트민스터 사원에서 즉위하는 최고령 군주가 되었다.
At 12:02 p.m. (1102 GMT), Archbishop of Canterbury Justin Welby placed the solid-gold St Edward's Crown on Charles's head as a sacred and ancient symbol of the monarch's authority.
오후 12시 2분 (1102 GMT), 저스틴 웰비 캔터베리 대주교는 군주의 권위에 대한 신성한 고대 상징으로 순금의 ‘성 에드워드 왕관'을 찰스의 머리에 씌웠다.
Welby also crowned Charles's wife, Camilla, 75, capping a remarkable transformation from her position as a one-time royal mistress to "queen consort," and now queen.
웰비는 또 찰스 3세의 아내 카밀라(75)에게 왕관을 씌워 한때 국왕의 정부에서 "왕의 배우자"로, 이제는 "왕비"로 놀라운 변화를 이루었다.
Cries of "God Save the King" rang out from the 2,300-member congregation, which included royalty and government leaders from worldwide.
세계 귀족 및 국가원수급을 포함한 내빈 2300여명의 "신이여 국왕을 보호하소서"라는 외침이 울려 퍼졌다.
U.S. President Joe Biden, represented at the abbey by First Lady Jill Biden, tweeted his congratulations and paid tribute to the "enduring friendship" between the United States and Britain.
조 바이든 미국 대통령 대신 대관식에 참석한 질 바이든 여사는 트위터를 통해 미국과 영국의 "지속적인 우정"에 경의를 표했다.
French President Emmanuel Macron, who did attend the ceremony, said: "Proud to be with you on this historic day."
행사에 참석한 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령은 "이 역사적인 날에 여러분과 함께하게 되어 자랑스럽다"고 말했다.
Further away in the Pacific nation of Vanuatu, hundreds gathered to celebrate on the volcanic island of Tanna, where Charles's late father Prince Philip is venerated as a local deity.
멀리 떨어진 태평양 국가 바누아투(영연방의 일원)에서는 찰스 3세의 아버지 필립 공을 지역 신으로 숭배하는 화산섬 타나에 수백 명이 모여 대관식을 축하했다.
Trumpet fanfares sounded at Westminster Abbey along with gun salutes across Britain and beyond.
웨스트민스터 사원에서는 트럼펫 팡파르가, 영국 전역과 그 너머에서는 총포 경례 소리가 울려 퍼졌다.
Returning to Buckingham Palace in the day's second horse-drawn parade, the royal family appeared on the balcony to applause and more chants of approbation from tens of thousands of well-wishers braving a spring downpour.
말이 끄는 두 번째 퍼레이드에서 버킹엄 궁전으로 돌아온 왕족 구성원은 발코니에 나타나 봄비를 무릅쓴 수만 명의 호의적인 시민들로부터 박수와 찬사를 받았다.
Some had camped out for days. A ceremonial fly-past was scaled down due to the weather.
시민 일부는 며칠간 야영을 했다. 의례 행사인 공중분열식은 날씨로 인해 규모가 축소되었다.
KEY WORDS
■ crown 왕관을 씌우다, 왕위에 앉히다
■ coronation (새 왕의) 대관식
■ ritual 의식 절차
■ spectacle 장관, (굉장히 인상적인) 광경
■ sovereign 군주, 국왕
■ heir (왕위·작위의) 계승자
■ sacred 성스러운
■ congregation (예배를 보기 위해 모인) 신자[신도]들
■ pay tribute to ~에게 경의를 표하다
■ venerate 숭배하다
■ deity 신
■ approbation 승인, 찬성
■ brave 용감히 대면하다
■ scale down (크기·규모를) 축소하다[줄이다]
기사 원문 보기