![]() |
A scene from Netflix series "Narco-Saints" Courtesy of Netflix 넷플릭스 시리즈 ‘수리남'의 한 장면 |
Korean Embassy in Venezuela issues safety warning to Korean residents of Suriname
주베네수엘라 한국대사관, 수리남 현지 교민에 안전 주의 당부
By Lee Hae-rin
The hit Netflix series, "Narco-Saints," has become a point of contention for Korea's diplomatic relations with the South American country of Suriname. The government of Suriname has threatened to take legal action against the series producers for what it has called a misleading portrayal of the country. It has also said it will send a letter of protest to the U.S. ambassador in Suriname over Netflix's support of the series.
인기 넷플릭스 시리즈 ‘수리남'이 한국과 라틴 아메리카 국가 수리남의 외교 관계에 있어 논쟁점이 되었다. 수리남 정부는 수리남을 오해의 소지가 있게 묘사한 드라마 제작자를 상대로 법적 조치를 취할 예정이다. 또 수리남 정부는 드라마 제작을 지원한 넷플릭스에 대해 미국 대사에게 항의 서한을 보낼 것이라고 전했다.
The 6-part Netflix original series released on Sept. 9 resolves around a civilian informant who collaborates with Korea's National Intelligence Service to capture a Korean drug lord operating in the South American country. It is based on a true story of Korean drug dealer Cho Bong-haeng, who operated a massive trafficking organization there two decades ago and was arrested in 2011.
9월 9일 공개된 6편의 넷플릭스 오리지널 시리즈는 남아메리카 수리남에서 활동하는 한국인 마약 대부를 체포하기 위해 국정원과 협조한 민간 요원의 이야기를 중점적으로 다룬다. 이는 20년 전 거대 마약 밀매 조직을 운영하고 2011년 체포된 한국인 마약상 조봉행 사건 실화를 바탕으로 한다.
Suriname complained that the series' negative portrayal of the country as a drug trafficking hub is unfair and puts the country at a disadvantage.
수리남은 자국을 마약 밀매 중심지로 부정적으로 묘사한 것은 부당하며 수리남을 불리하게 만든다고 항의했다.
"Suriname no longer has the image that emerges in the series or no longer participates in these kinds of practices," Minister of Foreign Affairs, International Business and International Cooperation (BIBIS) Albert Ramdin said in a statement released on the government's website, Monday.
월요일 알베르트 람딘 외교 국제사업 국제협력부(BIBIS) 장관은 수리남 정부 웹사이트에 공개된 성명문에서 "수리남은 더 이상 드라마에 나타나는 모습을 갖고 있지 않으며 더는 그러한 관행에 참여하지 않는다"고 전했다.
In the statement, the minister acknowledged that "the aspect of free speech must be taken into account" but "it's about creating a negative perception" about the South American country. He said that "the whole world sees these things, so this is not good," noting that the country has been working on eradicating criminal practices portrayed in the series for decades.
람딘 장관은 성명문에서 "표현의 자유라는 측면은 물론 고려되어야 한다"고 인정했지만 수리남에 대해 "부정적 인식을 만드는 것에 대한 문제"라고 전했다. 그는 시리즈에서 인식된 범죄 행위를 제거하기 위해 수리남은 수십 년에 걸쳐 노력하고 있다고 언급하며 "전 세계가 이 드라마를 보고 있으니 좋지 않은 일"이라고 말했다.
Ramdin said that he will consider taking legal action against the series' producers for alleged defamation as well as make a diplomatic protest to the Korean government through the ambassador.
람딘 장관은 대사관을 통해 한국 정부에 외교적으로 항의할 것이라 밝힌 한편 드라마 제작자들을 상대로 명예훼손 혐의에 근거한 법적 조치를 검토하고 있다고 덧붙였다.
Korea's Ministry of Foreign Affairs said it "has not received any official complaint from Suriname since the series has been aired," noting that it is "trying to maintain friendly relations" with the South American country.
외교부는 수리남과 "우호 관계 유지를 위해 지속 노력 중"이라고 언급한 한편 "드라마가 공개된 이후 수리남 정부로부터 공적인 항의를 받지 못했다"고 전했다.
The Korean Embassy in Venezuela, which is also responsible for relations with Suriname, issued a safety warning to Koreans livening in Suriname on its website.
수리남과의 외교 관계도 함께 책임지는 주베네수엘라 한국대사관은 웹사이트에 수리남 거주 한인들을 대상으로 안전 주의보를 내렸다.
"We understand that the Korean community in Suriname is embarrassed because of the possible fallout of the Netflix series, 'Narco-Saints.' We, the embassy staff, are deeply concerned about the safety of Koreans and will do our utmost to keep you safe," the statement posted on its website reads.
웹사이트에 게시된 성명에는 "수리남에 거주하는 한인 여러분께서 드라마 방영 여파로 많이 곤혹스러우실 것으로 짐작된다. 여러분의 안위를 위해 최선을 다하겠다"는 내용이 담겼다.
"Please be aware at all times … Should anyone have any issue that causes concern or require help, please contact us via the president of the Korean community in the region," the statement reads.
성명은 "각자 안전을 위해 주의를 기울여주시기 바라며 … 조금이라도 염려되는 사안이나 도움이 필요한 사안은 즉시 한인회장을 통해 연락주기 바란다"고 공지했다.
Korea and Suriname established diplomatic relations in 1975 after the South American country gained independence from the Netherlands. The Korean Embassy in Suriname withdrew from the country in 1993 and handed over relevant duties to the embassy in Venezuela.
1975년 수리남은 네덜란드로부터 독립한 후 한국과 수교했다. 1993년 수리남 내 한국공관이 철수하면서 현재는 주베네수엘라 한국대사관이 수리남을 함께 관할하고 있다.
KEY WORDS
■ contention 논쟁, 언쟁
■ diplomatic 외교의
■ misleading 호도하는, 오해의 소지가 있는
■ portrayal 묘사
■ revolve around ~을 중심으로 다루다
■ civilian 민간인
■ informant 정보원
■ traffick 불법 거래를 하다, 밀거래하다
■ emerge 나오다; 드러나다, 알려지다
■ allege 혐의를 제기하다
■ defamation 중상, 명예 훼손
■ protest 항의; 시위
■ fallout 좋지 못한 결과
■ via ~를 경유하여
■ withdraw 물러나다, 중단하다
■ relevant 관련 있는, 적절한
기사 원문 보기